自学考试是目前成人继续教育中含金量最高的一种方式,报考人数是比较多的。但是英语二这门科目让很多考生很头疼,以下是英语二作文的范文模板,希望对各位考生有所帮助。
建议信
【篇首句】说明写信目的。
1. I'm sorry to hear that you are having trouble fitting in your new school. Such problems are quite normal. Perhaps the following suggestions are helpful.
很遗憾听说你在适应新学校方面有困难。这样的问题是很正常的。可能下面的建议会有一些帮助。
2. I have received your letter saying you plan to play a visit to China for ten days next month. Perhaps the following suggestions are helpful to you.
我已经收到了你的来信。信上说你打算下个月来参观中国十天。可能下面的建议对你是有帮助的。
3. I'm writing to you to present what I think on the further improvement of our hotel so as to attract more clients(顾客).
我给你写信是想说明一下我对于进一步改善我们旅馆的一些想法,以吸引更多顾客。
4. You have asked me for my advice with regard to how to learn Chinese , and I will try to make some suggestions here.
你关于如何学习汉语询问我的建议,那么我就在这里给出一些建议。
5. I'm very glad to receive your letter asking for my advice on how to fit in the new school life. Here are a few suggestions.
很高兴收到你的来信,信上询问我关于如何适应新的学校生活。下面是我的一些建议。
6. I'm very glad to have received your e-mail. Now I'm writing to give you some advice on how to learn English well in high school.
很高兴收到你的电子邮件。现在,关于如何在高中学好英语,我写信给你一些建议。
【篇中句】介绍详情、提出具体建议。
1. I'd like to suggest that...
我想要建议......
2. In my opinion,...
在我看来,......
3. If I were you, I would...
如果我是你,我会......
4. You'd better do.../not do...
你最好/最好不......
5. It's necessary for you to read some books about these places before you come to see them with your own eyes. With more knowledge about these places, you will have a better understanding of Chinese history and culture.
在你来亲眼看到这些地方之前,你 有必要读一些关于这些地方的书。有了关于这些地方更多的知识,你将会更好的理解中国的历史和文化。
6. First of all, you should listen to the teacher carefully and take notes in class so that you can go over your lessons as soon as you can after class.
首先,你应该认真听老师讲课。上课做好笔记,以便下课后可以及时复习。
【篇尾句】提出希望采纳建议,并祝福。
1. I hope these suggestions will be of use to you. Remember: where there is a will, there is a way(有志者事竟成).
我希望这些建议会对你有用。记住:有志者事竟成。
2. I hope these suggestions will be of use to you. Remember: The man who has made up his mind to win will never say “impossible”(一个决心要成功的人从来不说“不可能”).
我希望这些建议会对你有用。记住:一个决心要成功的人从来不说“不可能”。
3. Best wishes!
(给你)最美好的祝愿!
4. I hope that my suggestions are helpful for you anyway. I would be more than happy to see improvement.
无论如何,我希望这些建议对你有所帮助。我会非常高兴看到情况改善。
5. I believe that you will take my suggestions into serious account. Whatever you decide to do, good luck with your studies/work!
我相信你会认真考虑我的建议。无论你决定做什么,祝你学习/工作好运。
6. I sincerely hope my advice will be some help for you. If there is more I can do to help, please let me know.
我真诚的希望我的建议对你有一些帮助。如果有更多我可以帮忙的,请告诉我。
1、词类的转译极
A)名词、动词、形容词往往根据需要转译为其他词类。
例如:My admiration for him grew more . (我对他越来越敬佩。)(n.- v.)
He acted as if he were a teacher. (他的举止像个教师。)(v.- n.)
Man differs from animals in that he is able to speak(人类与动物的区别在于他会讲话。(v -n)
The new treaty would be good for ten years.(新条约有效期为十年。)( adj- n.)
B)词的增补
在翻译过程中,经常遇到这种情况:英文原文中某些词语,无法用一般字典中相对应的汉语释义表达出来。翻译时考生应根据原文的意思,活用字典,用地道的汉语表达出来。有时要根据英语动词时态形式增补时间修饰语,有时要增补原文中的省略部分,有时要把代词还原为所指的对象,有时要增补连接词以加强修辞效果。
例如:They are working on my bike. (他们正在修理我的自行车。)
He remained though he was badly ill.(虽然病得很重,但是他还是留了下来。)
We found him at his book in the library.(我们发现他在图书馆看书。)
C)定语从句的翻译
英语和汉语的定语都有前置、后置之分。但不同的是:英语以定语后置为主:汉语则以前置为主,极少用后置。所以在翻译过程中,后置定语的翻译是一大难题,尤其是定语从句的翻译。通常有两种译法:一是译作前置定语;一是采用分译法。
限制性定语从句一般可按前置修饰语译作“……的”。
例如:This is the reason why an airplane sometimes must taxi a long way before taking off.
(这就是为什么飞机在起飞之前有时必须滑行一段长路的原因。)
非限制性定语从句大多在句中起补充说明的作用,翻译时不改变其语序,而是根据其作用区别处理,有时通过重复先行词将定语从句译为并列句或独立句,有时加上连接词语,译为转折、目的、结果、原因、让步。、条件、时间等状语从句。
例如:In Southern France a solar furnace has been built,where temperature reach more than3,000 centigrade(在法国南部己经建造了一座太阳炉,炉温高达摄氏3000度以上。)
Copper,which is used so widely for carrying electricity,offers very little resistance.
(铜的电阻很小,所以非常广泛地用来输电。)